France-Chili

#Culture #Découverte #Partage #Voyage

Disponible à Santiago!

Partageons les bonnes idées.

logobisok

Avec le concours du site lepetijournal.com

logopetitjournal

Installé au Chili depuis neuf ans, Corentin Riveron vient de publier son premier livre, ¿Cachái ?, un petit dictionnaire en français d’argot, dictons et mots typiques du pays andin.

Parler castillan est une chose, maîtriser l’espagnol du Chili en est une autre. Pour y parvenir, cela peut prendre plusieurs mois, voire quelques années, à condition de vivre parmi les Chiliens. Mais pas de panique : un expatrié français de longue date vient de lancer un petit abécédaire afin que ses compatriotes puissent déchiffrer les « chilenismes ».

Que veut dire « hueón », « hacer perro muerto » ou « tener la sopaipilla pasada » ? Des mots que même ceux dont l’espagnol est la langue maternelle peuvent ne pas comprendre et que Corentin Riveron, dit « El Coco », souhaite expliquer dans son livre. ¿Cachái ? est un guide pour que les francophones puissent comprendre le riche univers du langage, des expressions populaires et des coutumes du Chili.

« Les Chiliens utilisent beaucoup la comparaison, la métaphore, les dictons et les proverbes, explique Corentin. Mon livre est un lexique de tous ces mots qui font le Chili. La plupart sont rigolos, mais ils sont aussi poétiques ou graves ».

couvcachai

L’auteur

Originaire de Paris, Corentin Riveron passe une licence d’Histoire à la Sorbonne, qui lui donne le goût des voyages. Il parcourt l’Amérique latine, atterrit au Chili en 2007 et tombe aussitôt amoureux du pays. Il y travaille comme libraire et acquiert la nationalité chilienne en 2015.

« Pour pouvoir écrire mon livre, j’ai vécu en immersion pendant neuf ans parmi les Chiliens, et je n’ai pas plus de deux amis français », confesse « El Coco ». Et cela se voit dans son ouvrage, sérieux et bien écrit. On ressent l’expérience de l’auteur.

¿Cachái ? est une « invitation à comprendre et s’amuser avec un voyage au plus profond de l’âme chilienne, grâce à des dictons et des proverbes compilés par l’auteur, un Français chaque jour un peu plus Chilien », estime Danielo Maestre, l’éditeur chilien de Corentin.

Le livre est disponible aux éditions Contramaestre, à la libraire Takk, Andres de Fuenzalida 18, Providencia.

Alexandre Hamon (lepetitjournal.com/santiago) – Jeudi 17 novembre 2016

Nous sommes heureux de compter depuis nos débuts parmi nos partenaires au Chili , « Le Petit Journal », qui est « Le média des Français et francophones à l’étranger ».  Nous échangeons les informations qui peuvent être d’intérêt commun pour nos compatriotes et amis, français vivant au Chili et nos amis et compatriotes chiliens vivants en France.


Suivez France-Chili sur Facebook – Twitter et Instagram. Pas « accro » aux réseaux sociaux? Cliquez sur l’« enveloppe, dans Partager l’article.»


Vous pouvez aussi vous intéresser  à ça – ou ça logo-handicap-mental


 

Crédits : ©www.lepetitjournal.com ©Corentin Riveron